Ko bom jutri odgovarjal na obtožbe, pričakujem, da boš zraven.
Amanhã à noite, quando responder a estas acusações, -espero que estejas lá. -Tu conheces-me, Tom.
Na obtožbe se je odzval tudi podpredsednik Agnew.
O vice-presidente Agnew comentou a acusação... ao parar em Tampa.
Preskočili bomo nepomembne stvari in prešli direktno na obtožbe proti Delta Tau Hi.
Dispensamos as minutas e passamos directamente às acusações contra a Delta.
Ali je glede na obtožbe obtoženec kriv ali ne?
Como consideram o réu, culpado ou inocente?
Glede na obtožbe za neprimerno vedenje marinca, porota smatra obtožena za kriva po obtožbi.
Pela acusação de conduta não condizente a um fuzileiro... o júri considera os réus... culpados.
Glede na obtožbe, je zdravniška zbornica predala primer tožilstvu.
Face à possibilidade de delitos criminais a junta médica entregou o caso ao Procurador Distrital.
Glede na obtožbe proti vam niste verodostojna priča.
Com as queixas criminais contra si, não podia ser uma testemunha menos credível.
"... opombe v dokumentu... povzetek dogodkov glede na obtožbe Rubina Berkowitza.
...pequenas menções por escrito com respeito à culpabilidade de Berkowitz.
Kako odgovarjate na obtožbe, da ste omamili svetovne voditelje?
Qual é o seu comentário ás acusações de que drogou os líderes mundiais?
Kaj pravite na obtožbe zoper vas?
Qual é o seu comentário sobre as acusações que lhe são feitas?
Kakšen komentar na obtožbe za posilstvo?
Algum comentário às alegações de violação?
Kakšen je vaš odgovor na obtožbe o širjenju panike?
Senhora ministra, como responde às acusações de alarmismo?
Kaj pravite na obtožbe proti Gusu?
O que acha das acusações contra Gus?
Kako boste rekli na obtožbe, da ste bil aretirani zaradi kajenja marihuane?
Sr. Dobbs! Como reage às alegações da campanha de Mills de que foi preso por fumar marijuana?
Glede na obtožbe bi lahko postalo precej umazano.
Com a sua multa por conduzir embriagada, isto pode ficar feio.
Glede na obtožbe, vama nobeden sodnik ne bo odobril varščine.
E considerando as acusações que têm pela frente, nenhum juiz no seu perfeito juízo vos vai conceder fiança.
Pred sodnikom moraš odgovoriti na obtožbe.
O juiz vai pedir-lhe que profira as acusações.
Med vas smo prišli, da vidimo vaš odziv na obtožbe, ki so podane proti vam.
Viemos até aqui entre vós, para ouvir vossa resposta às acusações e responsabilizações levantadas contra vós.
George W. Bush se je odzval na obtožbe, da Al Gore...
George W. Bush insiste na acusação de que Al Gore... Bom dia, Ben.
Ne mislim na obtožbe do nje, temveč njene obtožbe proti dr. Mallardu.
Não me refiro às acusações contra ela. Mas as acusações dela contra o Dr. Mallard.
Kaj pravite na obtožbe državnega tožilca o izsiljevanju, pranju denarja in goljufije z vladnimi naročili?
Queremos saber o que acha do Procurador-geral ter arquivado acusações de associação criminosa contra si esta manhã. - Acusações de corrupção... - Não, espere.
Prvak, kaj praviš na obtožbe, da si se ognil vojski?
Campeão, o que diz a quem o acusa de ter fugido ao serviço militar?
Kaj pravite na obtožbe s strani Laurel Lance?
Sr. Somers! O que tem a dizer sobre as acusações feitas por Laurel Lance?
Bil sem v Austinu, ko se je Lance odločil za intervju z Oprah, v katerem bi se odzval na obtožbe o dopingu.
182)}Eu estava em Austin quando Lance decidiu dar uma entrevista à Oprah para abordar as acusações de doping que se tornaram impossíveis de negar.
Ne bi bilo v interesu kolesarstva, da prekinete sodelovanje z Michelejem Ferrarijem, dokler se ne odzove na obtožbe?
Não acha que seria do interesse do ciclismo suspender a sua relação com Michele Ferrari até ele responder às acusações?
'Z obzirom na obtožbe je malo! '
"E, atendendo às acusações vamos ser clementes!"
Po odzivu na obtožbe niso storili dovolj, da bi preprečil širjenje.
Em resposta a alegações que não fez o suficiente para impedir o surto...
Vsi imamo pravico, da se branimo in odzovemo na obtožbe. Ga.
Todos têm o direito de se defender, de responder às acusações!
Ukazujemo vam da se predate, in se zagovarjate na obtožbe, da ste ugrabili Federacijsko pošiljko dilitijevih kristalov!
Ordeneno-vos que se entreguem para responderem às acusações de roubar uma nave da Federação e cristais de dilithium. Fui claro?
Kaj pravite na obtožbe proti vašemu bratu?
Como reagis a estas acusações contra o vosso irmão?
Kaj pravite na obtožbe za vojne zločine?
Quer comentar sobre as acusações de crimes de guerra?
Gospod senator, kakšen je vaš odziv na obtožbe sprejemanja podkupnine od Wilsona Fiska?
Senador, como é que responde às alegações de que aceitou subornos do Wilson Fisk?
Gospod Fisk, kako se odzivate na obtožbe, da ste bili vpleteni v brata Ranskhakov?
Sr. Fisk? Como responde às alegações de que esteve envolvido com os irmãos Ranskahov e de que foi o responsável pelas explosões?
Kako se je Nixon odzval na obtožbe o škandalu Watergate in kakšen je bil proces, s katerim je moral iti?
Como Nixon respondeu às alegações relativas ao escândalo Watergate, e qual era o processo pelo qual ele tinha que ir?
8.0811641216278s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?